网上有关“古诗《苔》原文及译文”话题很是火热 ,小编也是针对古诗《苔》原文及译文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您 。
古诗《苔》原文及译文如下:
原文:
清代·袁枚《苔》
白日不到处 ,青春恰自来。
苔花如米小,也学牡丹开。
译文:春天和煦的阳光照不到的背阴处,生命照常在萌动 ,苔藓仍旧长出绿意来 。苔花虽如米粒般微小,依然像那高贵的牡丹一样热烈绽放。
赏析:
苔藓自是低级植物,多寄生于阴暗潮湿之处 ,可它也有自己的生命本能和生活意向,并不会因为?环境恶劣而丧失生发的勇气,诗人能看到这一点并歌而颂之,?很有眼光!
白日不到处 ,是如此一个不宜生命成长的地方,可是苔藓却长出绿意来,展现出自己的青春 ,而这青春从何而来?恰自来 ,?嗯,并不从何处来 ,而是生命力旺盛的苔藓自己创造出来的!它就是凭着坚强的活力,突破环境的重重窒碍,焕发青春的光采。
苔也会开花的 ,当然,怪可怜的,花如米粒般细小 ,但难道小的就不是花吗?只要能够开放,结出种子,繁衍后代,便是生命的胜利 。所以 ,也学牡丹开,既是谦虚,也是骄傲!对的 ,苔花如此细小低微,自不能跟国色天香的牡丹相比。
可是牡丹是受人玩赏而受悉心栽培的,而苔花却是靠自己生命的力量自强 ,争得和花一样开放的权利,这世道并非仅为少数天才和英雄而存在的。
原文:
苔
袁枚
白日不到处,青春恰自来 。
苔花如米小 ,亦学牡丹开。
诗意:
春天明亮的阳光照不到的背阴处,生命照常在萌动,照常在蓬蓬勃勃的生长 ,即使那如米粒一般微小的苔花,一点也不自暴自弃,一点也不自惭形秽,依然象那美丽高贵的牡丹一样 ,自豪地盛开。
赏析:
这是一首人生励志的小诗。苔虽然在阳光不能照到的地方, 又那么渺小.到了春天,它一样拥有绿色,拥有生命. 花开微小似米, 但却一定要象牡丹一样尽情绽开. 因为在苔的心中,他和牡丹拥有同样的大地也同样头顶广阔的天空. 无名的花,悄然的开着,不引人注目 ,更无人喝彩 。就算这样,它仍然那么执著的开放,认真的把自己最美的瞬间 ,毫无保留地绽放给了这个世界。 这也是我们生活中最可取的一种佳境。
作者:
袁枚(1716~1797)字子才,号简斋,钱塘(今浙江杭州)人 ,因居南京小仓山随园,世称随园先生,自号仓山叟、随园老人等 。乾隆四年(1739)进士 ,改庶吉士,入翰林院,后外放于江苏溧阳 、江宁等地任县令。乾隆十三年(1748)辞官,结束仕宦生涯 ,隐居随园。他标举性灵说,与沈德潜、翁方纲的格调说和肌理说相抗衡,影响甚大 ,形成了性灵派 。
关于“古诗《苔》原文及译文 ”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[qiangchuyu]投稿,不代表蝶硕号立场,如若转载,请注明出处:https://baiyifang.cn/news/2081.html
评论列表(3条)
我是蝶硕号的签约作者“qiangchuyu”
本文概览:网上有关“古诗《苔》原文及译文”话题很是火热,小编也是针对古诗《苔》原文及译文寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。古诗《苔》...
文章不错《古诗《苔》原文及译文》内容很有帮助